MĀRTIŅŠ ZVĪDRIŅŠ,

grāmatas “#Fudzi161km” autors,
Soduma balvas ieguvējs

 

Intensīvajā darba cēlienā, kas ilga 10 mēnešus, kuros nereti strādājām nakts stundās, termiņu spiesti, Gunita parādīja, ka pat augsta stresa un ilgstoša spiediena apstākļos spēj saglabāt vēsu prātu un uzmundrinošu pozitīvismu.

Esmu pateicīgs tam nezināmajam spēkam, kas saveda mūs kopā. Gunita bija trūkstošais elements, lai notiktu reakcija. Mums izdevās neiespējamais.

 

ĀRIS BIRZE,
pašizaugsmes grāmatu autors, koučs

 

Neesmu saticis vēl sirsnīgāku cilvēku, kurš diezgan adekvāti nosaka termiņus un spēj tajos iekļauties. Ja veicu kādas izmaiņas tekstā, Gunita teica: “Vienmēr pēc tam atsūti man!” Tas nozīmē, ka viņai ir augsti standarti tieši teksta rediģēšanā, koriģēšanā.

Ja Tev ir domas – sastrādāties ar Gunitu vai ne – tur nav jautājumu: es pilnīgi noteikti ieteiktu sazināties ar viņu. Pats turpināšu sastrādāties ar viņu arī nākotnē.

 

  

RODŽERS DE KŪRS,
dramaturgs, romāna “Samits” autors

 

Esmu priecīgs sniegt jūsmīgi pozitīvu atsauksmi. Visi trīs mani teātra teksti, kuriem Gunita kā redaktore pielikusi roku, ir ieguvuši balvas nacionāla mēroga lugu konkursos, bet debijas romāns piedzīvoja pirmpublicējumu turpinājumos laikrakstā “Kas Jauns Avīze”.

Jāatzīmē redaktores darba augstā kvalitāte, par ko liecina tas, ka nevienai no darbu publikācijām drukātā versijā papildus rediģēšana nav bijusi nepieciešama.

  

LAUREN LYNX,
romantisko romānu autore

 

Gunitas teksti ir kā koši eļļas krāsas triepieni. Ar matadora cienīgu savaldību viņa trenkā pieturzīmes, pieiedama latviešu gramatikai ar spāņu dejotājas degsmi.

Gunitas darba stils ir ātrs un precīzs. Saziņa – kā ar senu vēstuļu draugu. Visvairāk mani Gunitā uzrunā īstums un aizrautība, ar kādu viņa pieiet uzdevumam, apliecinot, ka tekstu slīpēšana ir ne tikai viņas arods, bet arī sirdsdarbs.

 

  

 

LAILA SNIDZĀNE un

                            JOANNA KRISTĪNE GOLUBEVA,

mācību centra “MetaCoach” pasniedzējas

 

Vēlamies izteikt milzīgu PALDIES Gunitai par viņas darbu un ieguldījumu mūsu grāmatas "Koučinga tehnikas" tapšanā. 
Kas mums bija svarīgi? 
ĀTRUMS. Redakcija un korekcija notika pasakainā ātrumā, un nu jau mums vajadzēja strādāt vaiga sviedros, lai paspētu līdzi.
ATTIEKSME. Jā, šobrīd tā ir viena no vērtīgākajām lietām. Un jāsaka, ka Gunitai tā ir lieliska - patiesi ieinteresēta un tāda, ziniet, “ne tikai izdarīt”, bet “izdarīt maksimāli labi”. Esam saņēmuši ne tikai korekciju, bet arī vērtīgus papildinājumus un ieteikumus. Gunita palīdzēja tajās vietās, kur mums pašām vairs nebija spēka.
 

  

ZANE NUTS,
rakstniece

Ar Gunitu es uzzināju, cik rūpīgs, visaptverošs, ātrs var būt redaktors. Viņa īsā laikā sajuta manu rakstības stilu un veiksmīgi papildināja tekstu. Viņa izsekoja līdzi gan katrai gramatikas kļūdai, gan satura muļķībām, rūpīgi pārbaudot visus faktus.

Augstu vērtēju viņas tempu un punktualitāti. Ja viņa sola, ka līdz rītdienas pusdienlaikam izlasīs, tad tā arī izdara. Bieži vien pat ātrāk.

Ar Gunitu ir viegli komunicēt. Viņa nebaidās izteikt savu viedokli, sniegt ierosinājumus, vienlaikus respektē autora redzējumu.

Esmu priecīga, ka Gunita bija manas grāmatas “Latvietes nevar nemīlēt” redaktore.

 

 

 

 

 

 

 ANDRIS LANKA,
“Valodu vēstniecības” un “Desol Training Latvia” šefs

Darbā ar Gunitu man ļoti patika vieglums un neuzbāzīgā vadība.

Labojumi tekstā bija ļoti pārskatāmi un saprotami –
nebija jāmin, kas domāts ar katru labojumu.

Priecēja arī Gunitas sistemātiskā pieeja
un zibenīgais temps,

kādā grāmatu dabūjām gatavu.

Viņa ir augstas raudzes profesionālis.
Viņai ir jauda!

 

AGATE ĶĪSELE,
 
Ar Gunitu strādāt ir ļoti patīkami, jo viņa ir
ārkārtīgi sirsnīga un atvērta personība.
Arī darba ētika ir profesionālā līmenī.
 
Gunitu vienmēr viegli var sasniegt, ar tekstiem
viņa strādā ātri, vienlaikus pievēršot uzmanību
pat vismazākajām niansēm.
 
Ļoti novērtēju arī to, ka Gunita respektē autora stilu un necenšas darbu ielikt literāros kvadrātos, tā vietā paliekot atvērta jaunvārdiem un autora redzējumam.

 

 
 
OSKARS TARVIDS,
rakstnieks 
 
Redaktori reizēm mēdz būt kā miesnieki.
Bezkaislīgi apcērt teikumus, izgriežot autora emocijas līdz plikai, kaulainai domai, līdz paša darbs liek viebties kā no tikko izķidāta asiņaina lopa. Tādi redaktori nogalina ne tikai darbu. Reizēm tie nogalina arī vēlmi rakstīt…
 
Bet Gunita tiešām ir, kā pati smejoties saka, dimantu slīpētāja. Viņa katra autora darbam pieskaras kā nenoslīpētam dārgakmenim. Sākumā bikli, uzmanīgi viņa to apgroza savā idejām uzasinātajā prātā un tad, bezrūpīgi ķiķinot, iemet autoram rokās spožu dimantu!
 
 

 

INGA ŠNUKA/HILARIONA,
taroloģe, taroloģijas pasniedzēja

Sadarbība ar Gunitu izvērtās izcila! Augsti vērtēju gan viņas profesionalitāti, ražīgumu un ātrumu, gan padomus un ieteikumus kā grāmatas teksta rediģēšanas procesā, tā dažādos citos darbos grāmatas izdošanas procesos.

Liels bonuss ir Gunitas cilvēcīgais faktors – enerģiska, aizrautīga un reizē atbalstoša un uzklausoša. Pat nenojautu, ka šī sadarbība pāraugs tik feinā komunikācijā un draudzībā. Šo, šķiet, Gunita iepakoja līdzi bonusā.

 

             

                 Ja vēlies pievienot savu atsauksmi, sūti to: Šī e-pasta adrese ir aizsargāta no mēstuļu robotiem. Pārlūkprogrammai ir jābūt ieslēgtam JavaScript atbalstam, lai varētu to apskatīt.